ASC申請支援センターでは、在日韓国人の方の相続手続きにおいての、韓国語翻訳(韓日翻訳)や、さまざまな家族関係登録簿記録事項証明書や除籍謄本などの取り寄せを行っています。
また、相続の手続きの中で、韓国領事館を通じての被相続人の方の死亡申告や死亡の家族関係登録簿整理申請(戸籍整理申請)のための書類の取寄せや日韓翻訳も承っています。
相続手続きの中で、韓国語を日本語になおしたり、日本語を韓国語になおしたりしなければいけない翻訳書類については、下記をご参考になさってください。
韓日翻訳が必要な書類
- 基本証明書
- 家族関係証明書
- 婚姻関係証明書
- 入養関係証明書(提出機関の指示による)
- 親養子入養関係証明書(提出機関の指示による)
- 韓国電算化除籍謄本
- 韓国タイプ化横書き除籍謄本
- 韓国手書横書き除籍謄本
- 韓国縦書き除籍謄本2段
- 韓国縦書き除籍謄本3段
- 韓国縦書き除籍謄本4段
- その他必要に応じ、出生証明書など
日韓翻訳が必要な書類
- 死亡届記載事項証明書
- または、死亡届受理証明書
- 日本国住民票(住民基本台帳全部事項証明書・一部(個人)事項証明書)
- 日本国電算化戸籍謄本・除籍謄本・改正原戸籍謄本
- 日本国縦書戸籍謄本・除籍謄本・改正腹戸籍謄本
- その他、状況による疎明資料