韓国語戸籍翻訳.com

中国語翻訳は帰化申請の専門家ASCへ|中国公証処発行の中華人民共和国公証書(国籍公証書・出生公証書・死亡公証書・結婚公証書・離婚公証書・家族関係公証書・独生子公証書)の翻訳

中国語翻訳 国籍証明書

中国/国籍証明書翻訳見本/拡大

翻訳見本/国籍証明書

 韓国戸籍翻訳コムでは、中国国籍離脱の宣言を行ったことの証明書を「国籍証明書」と呼びます。

 国籍証明書は、日本国内にある中国大使館や中国領事館において中国国籍離脱の宣言を行ったことの証明書であり、帰化申請においては、行政書士や法務局から「受付(許可ではありません)が可能となったので、国籍証明書を取得してもよい。」と言われてからでないと、絶対に取ってはいけません。

 帰化申請では二重国籍となることを防止するために、中国籍の方は帰化申請を行う直前に国籍証明書を取得することが必要となります。その後に日本への帰化が許可されると、中華人民共和国国籍法第9条の規定により、自動的に中国国籍を失うことになります。
 なお、中国国内で取得する国籍公証書には国籍離脱の意味合いはありません。

 申請支援センターでは、中国の国籍証明書の翻訳サービスを承っております。

 

韓国語翻訳料金/国籍証明書

翻訳のみご依頼の場合 (正本)
3,000円 /1通
翻訳のみご依頼の場合(副本作成) 
500円 /1通
帰化申請と同時にご依頼の場合 (正本1通、複写2通付)
3,000円 /1通

1.同じ内容の証明書であっても、取得日付の違うものの翻訳料金は同様のコストが掛かります。

2.帰化申請をご依頼になられない場合、当方の手元に原本が届いてから1週間以内の翻訳を心がけていますが、期間のお約束はできません。さらに、郵送等のやり取りを1週間程度見ておいていただいた方が無難です。
帰化申請をご依頼になる場合は、法務局への申請スケジュールの中で当方が自動的に調整します。

3.取得(取り寄せ)や翻訳のみご依頼の場合は、レターパックライトによる送料360円が別途かかります。普通郵便による送付は、原則受け付けていません。なお、取りに来られる場合は、面談料(1時間まで5,250円)が別途かかります。
 帰化申請をご依頼になる場合には基本的に当方から法務局に提出しますのでやり取りの必要はありませんし、郵送等のやり取りが発生しても申請料金の中に含まれていますのでもちろん別途費用は掛かりません。

このページのトップへ↑
帰化申請のASC 行政書士事務所申請支援センターについて | 特定商取引法に基づく表示 | 個人情報保護 | サイトマップ | お問い合わせ | ©2002-2020 ASC申請支援センター(TM)