韓国戸籍(家族関係登録簿)に登録されていない方の帰化申請

 韓国では2008年に戸籍制度が廃止されて以来、家族関係登録簿制度が始まっていますが、その名簿に記載をされていない方の帰化申請ではご本人と帰化までの手続きをどうするか、本当に慎重に協議しなければなりません。 続きを読む

新しいパソコンで韓国語翻訳をすると帰化申請がはかどらない

 年末、年明けと韓国語翻訳用のパソコンを新調しました。旧来のパソコンと併用して少しずつ新パソコンにシフトしようと思っています。
 しかし、帰化申請に必要な韓国の家族関係登録簿記録事項証明書やら除籍謄本やらの韓日翻訳に取り掛かって、大苦戦をしている最中です。

 なんと、一向に、帰化申請がはかどらない!

 理由は、変換の速度にあります。
 と申しましても、パソコン自体のスペックはこれまで使っている機種より向上しているくらいであり、作業員(私)のスペックもとくに正月明けから耄碌したわけでもありません。

 問題は、IMの辞書にあります。

 韓国南部の「済州市」の「済州」は「最終」とか「採集」などと変換されます。
 「済州特別自治道」などは、「採集と区別自治堂」などと、とんでもない事態になっています。

 韓国語翻訳の精度や速度が低下し、帰化申請や相続に影響を与えないように、新しいパソコンを愛を込めて調教してあげなければなりませんね。

 
関連記事:
新しいパソコンがなかなか帰化申請専用のパソコンにならない

参考リンク:
韓国語翻訳コム

提供:帰化申請の「ASC申請支援センター」

 

韓国人の方の帰化申請に影響!領事館手数料再々々々値上げ

 平成26年より韓国大使館・韓国総領事館等の大韓民国在外公館での手数料が値上げになります。
 在日韓国人の方にとっては、帰化申請やパスポート申請、相続手続きの際などに、大きな影響を与えることでしょう。 続きを読む

明けましておめでとうございます。平成26年も韓国語戸籍翻訳コムをよろしくお願いします

 平成26年、明けましておめでとうございます。

 今年はほんとうに穏やかな気候の良いお正月のようですね。

 韓国領事館の初出は1月3日からですが、申請支援センターの帰化申請相談会も翌日1月4日より始まります。 続きを読む

韓国大使館平成25年年末御用納めスケジュール

平成25年年末の、駐日大韓民国大使館の御用納めスケジュール(業務終了スケジュール)は下記のとおりです。

 帰化申請や相続手続きで家族関係登録簿記録事項証明書や除籍謄本などの戸籍書類取得や、出生申告・婚姻申告・死亡申告や国籍喪失の申告または戸籍整理申請の際に、韓国大使館に向かわれる際のご参考になさってください。 続きを読む

ニューカマーの韓国人の方の日本語勉強上の悩み

 以前、韓国語辞書を引く際には「子音と母音、韓国語における初声と中声だけでは終わらず、終声であるパッチムも含めて、単語の順番を把握する必要がある」という内容の記事を書いたことがあります。
 
 そのときは「日本語と違って」という言い方をしたのですが、 続きを読む

韓国語翻訳情報をブログ形式で配信します

韓国語翻訳についての様々な情報を発信します

 
韓国語翻訳を提供しております韓国語戸籍翻訳コムでは、帰化申請や韓国人・朝鮮人の相続手続き、国際結婚の際などに必要となる韓国家族関係登録簿記録事項証明書の翻訳についての情報を 続きを読む