平成27年1月1日から韓国大使館や駐大阪韓国総領事館などの手数料が改訂されます。
前にもお知らせしたとおり韓国大使館や駐大阪韓国総領事館の平成27年度仕事始めは平成27年1月5日(月)なので、日本での実質的な改訂は1月5日です。
今回の改定は、為替レートの変動(ウォン高円安)によるものですから、 続きを読む
平成27年1月1日から韓国大使館や駐大阪韓国総領事館などの手数料が改訂されます。
前にもお知らせしたとおり韓国大使館や駐大阪韓国総領事館の平成27年度仕事始めは平成27年1月5日(月)なので、日本での実質的な改訂は1月5日です。
今回の改定は、為替レートの変動(ウォン高円安)によるものですから、 続きを読む
駐大阪大韓民国総領事館の平成26年から平成27年にかけての年末年始休業のお知らせです。
駐大阪韓国領事館の仕事納めである本日12月26日、翻訳をして法務局提出する帰化申請書類の取寄せのために領事館に行ってきました。 続きを読む
これは韓国人と日本人の国際結婚において「日本の」市区町村へ韓国より先に婚姻届を提出する際に必要な韓国語の翻訳の話です。
外国より先に日本に婚姻届出を 続きを読む
韓国語戸籍翻訳コムをご覧の皆さんはサイゼリヤというスパゲッティ屋さんをご存じでしょうか? 続きを読む
韓国では道路名住所法施行後に登録基準地(本籍地)の多くが道路名住所に合わせて里洞表示から道路名標示に変更されましたが、除籍謄本の取り寄せや翻訳の際にはほんの少し注意しておかなければなりません。
というのも、 続きを読む