韓国除籍翻訳時には登録基準地の変更に注意

 韓国では道路名住所法施行後に登録基準地(本籍地)の多くが道路名住所に合わせて里洞表示から道路名標示に変更されましたが、除籍謄本の取り寄せや翻訳の際にはほんの少し注意しておかなければなりません。

 というのも、 続きを読む

駐大阪韓国総領事館の平成26年10月休館日

 韓国では10月は比較的休日の多い日ですので帰化申請の書類集めで駐日韓国大使館や韓国総領事館に向かう際には気を付けなければなりません。
 とくに、在外公館では、現地(である日本)の休日も休務日(休館日)とすることが多いので要注意です。

 日本の祝祭日も含めた平成26年の駐大阪韓国総領事館休務日を下記に記載しておきます。 続きを読む

普通扱いの韓国語翻訳を早めに発送することはあります

 申請支援センターの韓日翻訳や日韓翻訳での納期は普通扱いの場合、たいしたボリュームがないご依頼であれば「ご入金日または原本ドキュメントの到着日のいずれか遅い方の日」から翻訳の「発送」まで、およそ1週間を見ていただいています。

 期日指定をされて、 続きを読む